Juvenes TranslatoresEin Wettbewerb für die besten Nachwuchsübersetzer*innen in der Europäischen Union Juvenes Translatores 2025-2026: Jetzt vormerken! Die Anmeldung für Juvenes Translatores 2025-2026 beginnt am 2. September. Weitere Neuigkeiten folgen in Kürze! Über den Wettbewerb Der EU-weite Übersetzungswettbewerb Juvenes Translatores für die Sekundarstufe findet jedes Jahr statt und soll 17-jährige Schülerinnen und Schüler für das Erlernen von Sprachen begeistern und sie dazu ermutigen. Am Tag des Wettbewerbs, jedes Jahr im November, übersetzen mehr als 3 000 Jugendliche eine Seite zu einem aktuellen Thema aus einer der 24 EU-Sprachen in eine der anderen 23 Sprachen. Pro Land nehmen so viele Schulen an dem Wettbewerb teil, wie es Sitze im Europäischen Parlament hat – insgesamt also 720 in der EU. Für jede Schule sind bis zu fünf Teilnahmen möglich. Die Leistungen werden von professionellen EU-Übersetzer*innen bewertet. So kann für jedes Land die beste Übersetzung ermittelt werden. Die 27 Gewinnerinnen und Gewinner aus allen EU-Mitgliedstaaten werden in Anwesenheit ihrer Lehrkräfte und Eltern bei einer Preisverleihung in Brüssel ausgezeichnet. Unterlagen Allgemeine Veröffentlichungen23. August 2024 Juvenes Translatores 2024 – Factsheet Allgemeine Veröffentlichungen22. August 2024 Juvenes Translatores - Wettbewerb 2024 - Regeln und Anweisungen Allgemeine Veröffentlichungen25. März 2025 Juvenes Translatores - datenschutzerklärung Allgemeine Veröffentlichungen27. März 2025 Juvenes Translatores - Award ceremony programme 2025 ArchivYou can have a look at the winning translations and original texts from previous years.Ziel des WettbewerbsSprachenlernen und Übersetzung fördern...Vorbereitung auf den Wettbewerb„Wie bringe ich meine Botschaft rüber?“ Das ist die Frage, die sich jede Übersetzerin und jeder Übersetzer stellen muss. Eine gute Übersetzung erzielt dieselbe Wirkung bei den Lesern wie das Original.Zu übersetzende Texte früherer JahreSchau dir die Texte früherer Wettbewerbe an. Auf dem Laufenden bleiben und mitreden:Auf Facebook folgenAuf Instagram folgenAndere soziale Medien Kontakt: DGT-TRANSLATORESec [dot] europa [dot] eu (DGT-TRANSLATORES[at]ec[dot]europa[dot]eu)
Der EU-weite Übersetzungswettbewerb Juvenes Translatores für die Sekundarstufe findet jedes Jahr statt und soll 17-jährige Schülerinnen und Schüler für das Erlernen von Sprachen begeistern und sie dazu ermutigen. Am Tag des Wettbewerbs, jedes Jahr im November, übersetzen mehr als 3 000 Jugendliche eine Seite zu einem aktuellen Thema aus einer der 24 EU-Sprachen in eine der anderen 23 Sprachen. Pro Land nehmen so viele Schulen an dem Wettbewerb teil, wie es Sitze im Europäischen Parlament hat – insgesamt also 720 in der EU. Für jede Schule sind bis zu fünf Teilnahmen möglich. Die Leistungen werden von professionellen EU-Übersetzer*innen bewertet. So kann für jedes Land die beste Übersetzung ermittelt werden. Die 27 Gewinnerinnen und Gewinner aus allen EU-Mitgliedstaaten werden in Anwesenheit ihrer Lehrkräfte und Eltern bei einer Preisverleihung in Brüssel ausgezeichnet.
Vorbereitung auf den Wettbewerb„Wie bringe ich meine Botschaft rüber?“ Das ist die Frage, die sich jede Übersetzerin und jeder Übersetzer stellen muss. Eine gute Übersetzung erzielt dieselbe Wirkung bei den Lesern wie das Original.