Juvenes TranslatoresTekmovanje za najboljše mlade prevajalce in prevajalke v Evropski uniji. Juvenes Translatores 2025–2026 Označite si v koledarju! Prijava na tekmovanje Juvenes Translatores 2025–2026 se začne 2. septembra. Spremljajte nas! O tekmovanju Juvenes Translatores je vsakoletno prevajalsko tekmovanje za sedemnajstletne dijake in dijakinje, ki poteka po vsej EU. Njegov namen je mlade navdihniti in jih spodbuditi k učenju jezikov. Na dan tekmovanja, ki vsako leto poteka novembra, več kot 3 000 dijakov in dijakinj prevede eno stran besedila o aktualni temi iz enega od 24 uradnih jezikov EU v katerega koli od drugih 23 jezikov. Število sodelujočih šol v posamezni državi je enako številu sedežev, ki jih ima ta država v Evropskem parlamentu – skupaj sodeluje 720 šol iz vse EU. Sodeluje lahko največ pet dijakov oz. dijakinj s posamezne šole. Njihove prevode ocenijo poklicni prevajalci in prevajalke v institucijah EU, ki izberejo najboljši prevod iz vsake države. Vseh 27 zmagovalcev in zmagovalk – po eden/ena iz vsake države članice EU – je v spremstvu učiteljev in staršev povabljenih na podelitev nagrad v Bruslju. Dokumenti Splošne publikacije23. avgust 2024 Juvenes Translatores 2024 – informativni pregled Splošne publikacije22. avgust 2024 Juvenes Translatores - 2024 - Pravila tekmovanja Splošne publikacije25. marec 2025 Izjava o varstvu osebnih podatkov Splošne publikacije27. marec 2025 Juvenes Translatores - Award ceremony programme 2025 ArhivOgledate si lahko najboljše prevode in izvirna besedila s prejšnjih tekmovanj.Čemu tekmovanje?... da spodbudimo učenje jezikov in prevajanjePriprava na tekmovanjeVsak prevajalec se mora vprašati: „Kako naj prevedem, da bo bralec razumel sporočilo?“ Dober prevod bi moral imeti na bralca enak učinek kot izvirno besedilo.Arhiv besedil za prevodBesedila za prevod iz prejšnjih tekmovanj Bodite na tekočem in sodelujte.Spremljajte nas na FacebookuSpremljajte nas na InstagramuDruga družbena omrežja Kontakt: DGT-TRANSLATORESec [dot] europa [dot] eu (DGT-TRANSLATORES[at]ec[dot]europa[dot]eu)
Juvenes Translatores je vsakoletno prevajalsko tekmovanje za sedemnajstletne dijake in dijakinje, ki poteka po vsej EU. Njegov namen je mlade navdihniti in jih spodbuditi k učenju jezikov. Na dan tekmovanja, ki vsako leto poteka novembra, več kot 3 000 dijakov in dijakinj prevede eno stran besedila o aktualni temi iz enega od 24 uradnih jezikov EU v katerega koli od drugih 23 jezikov. Število sodelujočih šol v posamezni državi je enako številu sedežev, ki jih ima ta država v Evropskem parlamentu – skupaj sodeluje 720 šol iz vse EU. Sodeluje lahko največ pet dijakov oz. dijakinj s posamezne šole. Njihove prevode ocenijo poklicni prevajalci in prevajalke v institucijah EU, ki izberejo najboljši prevod iz vsake države. Vseh 27 zmagovalcev in zmagovalk – po eden/ena iz vsake države članice EU – je v spremstvu učiteljev in staršev povabljenih na podelitev nagrad v Bruslju.
Priprava na tekmovanjeVsak prevajalec se mora vprašati: „Kako naj prevedem, da bo bralec razumel sporočilo?“ Dober prevod bi moral imeti na bralca enak učinek kot izvirno besedilo.