Juvenes TranslatoresEl concurso que premia a los mejores traductores jóvenes de la Unión Europea. Juvenes Translatores 2025-2026: ¡Anótalo en la agenda! El 2 de septiembre se abre el registro para el concurso Juvenes Translatores 2025-2026. ¡Mantente al tanto de las novedades! Acerca del concurso Juvenes Translatores es un concurso de traducción que se organiza todos los años en la UE para estudiantes de enseñanza secundaria de diecisiete años. Con este concurso, se trata de inspirar a los jóvenes y animarlos a aprender idiomas. Todos los años en noviembre, el día del concurso, más de 3 000 adolescentes traducen una página de redacción creativa sobre un tema de actualidad de cualquiera de las veinticuatro lenguas oficiales de la UE a cualquiera de las otras veintitrés. El número de colegios o institutos invitados a participar en el concurso por país se corresponde con el número de escaños que tiene cada país en el Parlamento Europeo: un total de 720 en toda la UE. Pueden participar hasta cinco alumnos por centro. Después se encargan de evaluar sus textos traductores profesionales de las instituciones de la UE, que buscan la mejor traducción de cada país. Y más adelante, se invita a los veintisiete ganadores —un/a estudiante por Estado miembro de la UE— a una ceremonia de entrega de premios en Bruselas, a la que pueden asistir acompañados de sus profesores y sus padres. Documentos Publicaciones de carácter general23 de agosto de 2024 Ficha informativa de Juvenes Translatores 2024 Publicaciones de carácter general22 de agosto de 2024 Bases del concurso Juvenes Translatores 2024-2025 Publicaciones de carácter general25 de marzo de 2025 Juvenes Translatores - Declaración de privacidad Publicaciones de carácter general27 de marzo de 2025 Juvenes Translatores - Award ceremony programme 2025 ArchivoYou can have a look at the winning translations and original texts from previous years.¿por qué este concurso?Para fomentar el estudio de idiomas y la traducción..Cómo prepararseLa pregunta que todos los traductores debemos hacernos es: "¿cómo transmito el mensaje?" Una buena traducción debe tener el mismo efecto en el lector que el texto original.Textos de anteriores concursosRepasa los textos propuestos en los concursos anteriores. Sigue las últimas novedades y participa.Síguenos en FacebookSíguenos en InstagramOtras redes sociales Contacto: DGT-TRANSLATORESec [dot] europa [dot] eu (DGT-TRANSLATORES[at]ec[dot]europa[dot]eu)
Juvenes Translatores es un concurso de traducción que se organiza todos los años en la UE para estudiantes de enseñanza secundaria de diecisiete años. Con este concurso, se trata de inspirar a los jóvenes y animarlos a aprender idiomas. Todos los años en noviembre, el día del concurso, más de 3 000 adolescentes traducen una página de redacción creativa sobre un tema de actualidad de cualquiera de las veinticuatro lenguas oficiales de la UE a cualquiera de las otras veintitrés. El número de colegios o institutos invitados a participar en el concurso por país se corresponde con el número de escaños que tiene cada país en el Parlamento Europeo: un total de 720 en toda la UE. Pueden participar hasta cinco alumnos por centro. Después se encargan de evaluar sus textos traductores profesionales de las instituciones de la UE, que buscan la mejor traducción de cada país. Y más adelante, se invita a los veintisiete ganadores —un/a estudiante por Estado miembro de la UE— a una ceremonia de entrega de premios en Bruselas, a la que pueden asistir acompañados de sus profesores y sus padres.
Cómo prepararseLa pregunta que todos los traductores debemos hacernos es: "¿cómo transmito el mensaje?" Una buena traducción debe tener el mismo efecto en el lector que el texto original.